Tuesday, June 23, 2009

"In every little child, boys and girls, there's 200 grams of explosives...

And, of course, the weekly мультик. Я обожаю этот мультик! I ADORE this cartoon! All good Russian cartoons, for whatever reason, have to have мартышки (which Multitran tells me means "old world monkey"). In this case, it's обезьянки, the diminutive form of обезьянин, monkey. (They look like шимпанзе to me, but what do I know?)

The song at the beginning is hilarious:

В каждом маленьком ребенке и мальчишке и девчёнке
Есть по двести грамм взрывчатки или даже полкило!
Должен он бежать и прыгать, Все хватать, ногами дрыгать
А иначе он взорвется, трах-бабах ! И нет его!

"In every little child, boys and girls, there's 200 grams of explosives... or even half a kilo! He must run and jump, grab everything, and twitch his legs, Or else he'll explode KAH-BOOM! And no more him!" (The прыгать/дрыгать rhyme is rich.)

Here's the rundown:
В этой серии мультика про обезьянок, обезьянки вновь убегают из зоопарка, и помогают справиться с грабителями, которые ограбили магазин-кондитерскую. Обезьянки залезли в машину к грабителям и участвовали в погоне. Грабителей преследовали милиционеры. По дороге обезьянки сумели помочь бегуну выиграть соревнование, помогли они так же поймать грабителей и съесть все краденные сладости..

"In this episode about monkeys, the monkeys once again escape the zoo and help deal with robbers who have robbed a candy store. The monkeys climb into the robbers' car and take part in the chase. The police follow the robbers. On the road the monkeys help a runner to win a race, and they also help catch the robbers and eat all the stolen candy..."


Not a lot of Russian, but a great cartoon. Notice some of the stereotypes--the monkeys, of course (another age!), but also the workers (playing chess, heroically save the day!), the law-abiding милиционеры (hah!).

No comments: